Corto Maltese nalazi se na jedrilici u Atlantskom oceanu, uz obalu Centralne Amerike, zajedno sa svojim prijateljima Rasputinom, Soledad Lokäarth, Levijem Columbiom, Zlatoustom, Tristanom Bantamom i Jesus-Marijom. Tragaju za legendarnim kontinentom Mû. Mornar roni i pronalazi, dvadeset metara pod morskom površinom, ruševine zidova sa savršeno očuvanim freskama južnoameričkog naroda Maja. Financijer cijele ekspedicije, Levi Columbia, raspolaže cijelim nizom drevnih dokumenta koji upućuju kako se pristup kontinentu s nekoć raskošnom i tehnološki naprednom civilizacijom, a koji je u more potonuo nakon nedefinirane prirodne kataklizme, mora nalazit baš u tim vodama.

S obale obližnjeg vulkanskog otoka brod špijuniraju gusar Dandy Roll i njegova dva pomoćnika. Čuju se bubnjevi; lokalni domoroci su također postali svjesni prisutnosti jedrilice. Let price quetzala upozorio ih je na povratak boga Kukulcana, poznatog kao ‘Glava Sunca’. Tijekom večeri jedan od domorodaca dolivao je do broda kako bi špijunirao članove ekspedicije te otkriva da je božanstvo koje iščekuju plavokosa Soledad.

Dok Corto s prijateljima raspravlja o mnogim civilizacijama koje su netragom nestale tijekom tisućljeća na brod se ukrcava Dandy Roll i njegovi gusari, ali Rasputin spriječi njihov prepad. Ispitavši Dandy Rolla doznaju da se na otoku nalazi pleme domorodaca smješteno u ruinama drevnog grada koji ih zainteresira pa ga odlučuju, sljedećeg dan, obići.

Tijekom noći domoroci otimaju Soledad pa Corto, Rasputin, Jesus-Marija i Tristan odlaze na obalu da ju potraže. Dok se probijaju kroz džunglu nadleti ih zrakoplov koji gubi visinu i sruši se u gustiš. Maltse iz pilotske kabine izvlači živog, ali onesviještenog zrakoplovca, a kad mu skine kacigu otkriva da se radi o lijepoj mladoj ženi koja mu se, kad se osvijesti, predstavlja kao Tracy Eberhard koja im se pridružuje na putu prema hramu skrivenom u džungli. 

Mornar nagađa kako bi ulaz u neobičan hram, prema dokumentima što ih je prikupio Colombia, mogao biti ulaz u podzemni svijet koji skriva labirint što ih može dovesti do izgubljenog grada Mû. S Rasputinom se uspinje stubama i ulazi u prostoriju u kojoj čuje neobičnu glazbu i otkriva čudnovate templarske simbole ugravirane u zidove. Odjednom tlo pod Cortovim tlom počinje tonuti i on shvaća da je upao u živi pijesak, ali se uspije spasiti. Čim se nađe na sigurnom zagonetna osoba koja ih špijunira aktivira novu zamku te mornar upada bazen u kojem ga napada krokodil iz porodice kajmana. Maltese uspije pobijediti kajmana što je, čini se, bio posljednji test prije nego li se susretne s ljudima-jaguarima koji žive u unutrašnjosti misterioznog labirinta. Corto je zabrinut gdje je nestao njegov prijatelj Rasputin, a ljudi-jaguari ga uvjeravaju da je ovaj već mrtav, no mornar im ne vjeruje.

Primoran je prihvatiti dvoboj s jednim od ratnika kako bi mu omogućili da nastavi svoju potragu za Soledad. Pobijedi protivnika, ali je primoran bježati jer ostali ne žele održati riječ. Nastavlja potragu labirintom u kojem se čini da ništa nema smisla sve dok ga ne napadnu ljudi-škorpioni koji ga onesvijeste, a kad se probudi nađe se u društvu neobičnog zakrabuljenog redovnika koji tvrdi kako mu je ime Brendan od Kerryja. Za Corta to nema nikakvog smisla jer je Brendan redovnik koji je u 6. stoljeću poduzeo neobičnu potragu za rajem na zemlji, a kasnije je proglašen svecem, što bi značilo da sada ima više od tisuću i pet stotina godina. Misteriozni redovnik ga obavještava da je Soledad u društvu kralja Azlte te mu daje instrukcije kako da prođe kroz čudni harmonijski labirint i izađe iz podzemnog svijeta, a nakon toga mu ispriča priču o tome kako je doista tragao za rajem na zemlji, pronašao ga i – na svoju žalost – spoznao kako je drvo života u njemu bilo isušeno i mrtvo.

Sumnjičavi Corto uspije prisiliti redovnika da prizna kako zapravo nije drevni Brendan već jedan u nizu njegovih potomaka. Nakon toga mornar nastavlja potragu za Soledad samo kako bi se ztekao među mnogobrojnim leptirima gdje je primoran boriti se protiv vlastite sjenke. U srazu je poražen pa ostaje bez sjenke. Tijekom nastavka fantazmagorične potrage prikuplja čarobne gljive koje bi mu trebale pomoći da, kad za to dođe vrijeme, izađe iz labirinta. Potom otkriva mumificirano truplo davno preminulog sardinijskog mornara koji se na misteriozan način našao na tom nemogućem mjestu. Stvari se mijenjaju nabolje jer uspijeva ponovo susresti Rasputina te zajednički započinju apsurdan dijalog s mumijom koji zalazi u metafiziku prostora i vremena.

U nastavku lutanja kroz labirint naletjet će na maskirano pleme s kojim se sukobe pri čemu Rasputin ponovo nastrada jer ga onesvijesti udarac ratnom batinom, a Corto, da se spasi napadača, skače u kanal ispunjen vodom. Kad se izvuče iz vode konačno se odlučuje kušati čarobne gljive što ga trenutno transportira kroz vrijeme i prostor sve do začudnih kamenih skulptura koje već tisućljećima gledaju u nebo “promatrajući zvijezde”. Tada, u daljini, ugleda jahtu s koje su krenuli u pustolovinu, a odmah potom susreće Soledad u društvu mladića europskog podrijetla po imenu Hugues koji je vođa jednog od domorodačkih plemena. Soledad se ne pristaje vratiti s Cortom jer je zaljubljena u Huguesa i želi ostati s njim.

Cortu ne preostaje drugo nego li pokušati pronaći Rasputina da zajednički izađu iz somnabulnog labirinta. Susreće potomka Kukulkana, boga Maja koji mu tumači da od drevnih vremena žive u podzemnom svijetu labirinta špilja koji je povezan s gradom Mû. Također, povjerava mu da su mnogi putnici, irski moreplovci, Vikinzi, templari i španjolski osvajači pohodili to čudesno mjesto. Ispriča mu ključnu priču o velikom i razornom ratu između velikih civilizacija Mû i Aztlana koji je završio kad su bogovi uništili Mû.

Corto potom trži pomoć da oslobodi zarobljenog Rasputina i doznaje da su i ostali – Tracy Eberhard, Jesus-Marija i Tristan – sada zarobljenici žena-ratnica. Polazi ih osloboditi, no na putu ga napadnu ljudi-pauci te ga samo čudesna božanska ruka spasi od smrti u plamenu. Napokon nailazi na pleme žena ratnica koje ga zatvaraju u tamnicu u kojoj se već nalaze njegovi prijatelji koje obavještava da je pronašao Soledad, ali je ona odlučila ostati na tom neobičnom mjestu što posebno teško padne njezinom odanom pratitelju Jesus-Mariji.

Odvode ih pred vladaricu žena-ratnica koja od njih traži pomoć u ratu protiv ljudi-paukova jer ih ovi žele podjarmiti kako bi im rađale djecu. Tracy počinje smišljati plan koji bi im mogao pomoći da pobijede u bitci protiv ljudi-paukova. Kraljica pokušava Cortu rastumačiti istovjetnu vrijednost realnosti i snova. Za to vrijeme Tracy Eberhard osmislila je ingeniozan plan koji će im pomoći da pobjede u bitci protiv ljudi-paukova, no istodobno će im omogućiti bijeg iz podzemnog svijeta labirinta špilja. Uz pomoć žena-ratnica ona konstruira zračni balon s kojim će se kroz grotlo ugaslog vulkan uspjeti izvući iz tog fantazmagoričnog svijeta. Na žalost, balon ne može ponijeti sve putnike, ali kako je Jesus-Marija, slomljen gubitkom Soledad, nestao Corto predlaže da Tracy i Bantam iskoriste letjelicu budući on i onako prvo mora pronaći Rasputina.

Kad utvrdu opkole ljudi-paukovi Tracy i Tristan se, skriveni u balonu, podižu u vis hineći da je zračni balon božanstvo Kukulkan. Prestrašeni ljudi-paukovi ubijaju svog poglavicu i bježe od bitke, a Tracy i Tristan se zapute prema izlaz iz labirinta. Corto se oprašta od kraljice žena-ratnica te pronalazi izlaz iz labirinta koji ga dovodi do izlaza na posve drugom kraju otoka gdje mornar otkriva ukotvljenu misterioznu džunku. Na zagonetnom plovilu Corto susreće starog Kineza iz izuzetno bogate obitelji Soong koji je i sam u potrazi za izgubljenim gradom jer je uvjeren kako se tamo krije izvor vječnog života. Corto Soongu potvrđuje postojanje mitske naseobine, no Kinez umire prije nego li je uspio dosegnuti ono što je tražio.

Corto Maltes potom svjedoči izlijetanju balona s Tracy i Tristanom iz grotla vulkana nakon čega uslijedi golema erupcija koja uništi cijeli otok potopivši ga u morske dubine. Nekoliko dana kasnije, na malom koraljnom otočiću, pronalazi Levija Columbiju kojeg je Zlatousta, izgubivši strpljenje, iskrcala te zaplijenila jahtu i otplovila. Mornar trgovcu starinama potvrđuje kako su njegove pretpostavke uglavnom bile točne te da je otok doista bio prolaz što je vodio do izgubljenog grada Mû, no to je – podrazumijeva se – postalo irelevantno jer je vulkanska erupcija i onako uništila i potopila otok te time otklonila svaku mogućnost da se taj ulaz ponovo iskoristi kako bi se pristupilo nestalom kontinentu.

Ipak, dvojica prijatelja ne gube nadu jer su sigurni da na različitim mjestima po cijelom planetu postoje drugi skriveni ulazi koji vode do različitih mitskih gradova i zemalja, a njih su dvojica spremni nastaviti svoju potragu sve dok ona konačno ne urodi plodom.

Potraga za mitskim gradom Mû, izgubljenim u vremenu i sjećanjima nestalih naroda, posljednje je pojavljivanje lutalice mornara Corta Maltesea u režiji njegova kreatora Huga Pratta. Već je prethodnu pustolovinu zabilježenu u albumu Helvetske priče autor opisao sljedećim riječima: “To je nadrealna avantura, s mitološkom pozadinom, […] Napravio sam potpuno bizarnu priču, ali želio sam ispričati ovu bajku i svjedočiti svim tim stvarima koje su mi bili važni. Još jednom odati počast svima koji su me pratili, tim autorima koji, ponekad, nisu baš poznati, ali koji su mi pomogli da živim. Bio je to dug prema njima.” Taj je strip bio iznenađenje za sve ljubitelje Corta i Pratta jer mu je nedostajalo pripovjedačke kohezije i crtačke samouvjerenosti. Autorove poodmakle godine ogledaju se u zbunjujućoj priči koja je besciljno meandrirala te crtežu što je zadržao šarm, ali je izgubio fokus pretvorivši se u niz stiliziranih vinjeta bez stvarne suštine. Pratt je, kroz prebogat i uzbudljiv život, nagomilao mnoštvo podataka, stekao znanja o koječemu i kroz priče o Cortu Malteseu  zautor ih je znao vješto plasirati kao integralne dijelove priče koji su obogaćivali mozaik što ga je strpljivo i beskrajno minuciozno konstruirao. U Helvetskim pričama i grafičkoj noveli Mû, izgubljeni grad sva ta njegova znanja, sve što je kroz život iskusio ili spoznao djeluje kao da na stranice papira ispada iz neke autorske veće s mnoštvom rupa bez ikakva plana ili selekcije.

Mû, izgubljeni grad nažalost nastavlja u istom tonu: narativno i tematski nesigurno, konfuzno i kaotično, u priči – potraga za mitskim gradom i potraga za otetom prijateljicom – koja je tek mehanička konvencija pustolovine. Cortovo lutanje podzemnom aristotelijanskom špiljom s mitološkim labirintom koji u svijet neke druge realnosti koje bi trebalo biti neka vrsta kronike autorskog lutanja vlastitom sviješću i suočavanje s temama što su ga kroz život opsjedale pokazuje jednako zbunjujućim koliko i ispraznim. Tek Prattov nepobitna crtačka vještina koja kroz cijeli album realizira cijeli niz grafički izazovnih rješenja uspijeva kod čitatelja izazvati nešto više pažnje i pobudi sjećanje na to zašto se autorove radove, gotovo uvijek, može držati fascinantnima.

NAZIV DJELA: Mu, izgubljeni grad
AUTOR: Hugo Pratt
VRSTA I TIP DJELA: Strip
BROJ STRANICA: 200
FORMAT: 21 x 28 cm, tvrdi uvez, kolor
ORIGINALNI NAZIV DJELA: Mū – la città perduta
JEZIK IZVORNIKA: Francuski predgovor, talijanski tekst grafičke novele
PREVODITELJ: Lana Tomerlin (francuski) i Nebojša Radić (talijanski)
UREDNIK: Nebojša Radić
DATUM OBJAVLJIVANJA: Kolovoz 2020.
NAKLADA: 500 primjeraka
MALOPRODAJNA CIJENA: 199,00 KN