NAPOMENA: SPOILER ALERT – Tekst može sadržavati elemente koje čitatelj ne želi doznati prije susreta s djelom. Imajte to u vidu.

TEMATIKA I STRUKTURA

Bajka o Venciji je Hugo Prattov povijesno-pustolovni strip oblikovan u grafičku novelu.

SAŽETAK

Corto Maltese se u proljeće 1921. godine nalazi u Veneciji gdje, zaintrigiran pismom svog prijatelja Barona Corva traga za Salomonovom ključnom kosti, vrijednim smaragdom koji, navodno, posjeduje ezoterične moći. Pritom će se upetljati u kompleksnu misteriju u koju su umiješana talijanska masonska loža, fašisti i cijeli niz živopisnih ličnosti, uključujući pjesnika Gabriele D’Annunzija.

FABULA, TEME I MOTIVI

Venecija, travanj 1921. godine, u osvit novog fašističkog poretka. Corto Maltese doslovno upada u novu pustolovinu upavši kroz krovni prozor usred sastanka Velike masonske lože Italije. Upoznaje jednog od masona, Beppa Falijerija, kojem objašnjava kako mu je pokojni prijatelj Frederick William Rolfe, ekscentrični engleski pisac i umjetnički fotograf koji se volio predstavljati ekstravagantnim imenom barun Corvo, uputio zagonetan izazov u obliku pisma da u Veneciji pronađe smaragd neobična naziva: Solomonova ključna kost. Dragulj, osim što je izuzetno vrijedna, navodno ima čarobne moći. Pomažu mu prijateljica Malo srebrno stopalo i njen sin Boek. Tijekom noći Corto će se opasno zamjeriti sitnom fašističkom nasilniku Stevaniju, upoznati cijenjenog i neimenovanog velikog Pjesnika (jasno je da Pratt dočarava Gabriela D’Annunzija) i posjetiti prelijepu neoplatoničku filozofkinju, poetesu i metematičarku Hispaziju.

Tragajući za rješenjem zagonetke “grčkog lava koji gubi svoju sjevernjačku zmijsku kožu u maglama Venecije” Corto luta čarobno lijepom Venecijom, kao da se kreće kroz neku bajku ili san, posjećuje židovski geto i upadne u nevolju kad ga fašisti zateknu u stanu Stevanija kojeg je netko netom ranije ustrijelio. Kad i njega rane karabinjeri njeguje ga Louise Brookszowyc, ljepotica iz Varšave koja neobično nalikuje glumici Louise Brooks i u koju će se Corto potajno zaljubiti te zbog nje putovati u Argentinu. Vremenom će doznati da je Stevani ranjen jer je možda u svom posjedu imao dnevnik baruna Corva iz kojeg se moglo doznati više o lokaciji i povijesti neobičnog dragulja te o njegovim magičnim svojstvima.

Corto Maltese uspije razotkriti Stevanijevog napadača i tako sprati ljagu sa svog imena, no cijena tog otkrića je velika i tragična za najranjivije sudionike ove priče. Poći će mu, također, za rukom – potezom sudbine – pronaći mitski smaragd koji je izazvao toliku pomutnju samo da bi, u konačnici, shvatio kako je cijela pustolovina doista bila neka vrsta fantazmagoričnog bajkovitog sna “u gradu u kojem se događaju nevjerojatne stvari”.

SPECIFIČNOST I ZNAČAJ DJELA Nakon što je Pratt s grafičkom novelom U Sibiru dosegnuo vrhunac realističke literarne naracije u mediju stripa, Bajkom o Veneciji evoluirao je u istraživanju umjetničkih mogućnosti stripa. Uvodeći u stripovsko pripovijedanje nadrealističke elemente, prebogate ezoterijskim simbolizmom, autor je reinterpretirao motive bajki i legendi u formi svojevrsne melodramatske prvoaprilske šale, koja je nedvojbeno inspirirana živopisnim romanom baruna Corva The Desire and Pursuit of the Whole, što se transformira u magičnu ljubavnu posvetu Veneciji, gradu koji je vječiti lutalica Hugo Pratt držao svojim jedinim pravim domom.

NAZIV DJELA:                        Bajka o Veneciji                                  
AUTOR:                                   Hugo Pratt                  
VRSTA I TIP DJELA:               Strip
BROJ STRANICA:                   128                  
FORMAT:                                  21 x 28 cm, tvrdi uvez, kolor  
ORIGINALNI NAZIV DJELA:   Favola di Venezia
JEZIK IZVORNIKA:                  Francuski predgovor, talijanski tekst grafičke novele
PREVODITELJ:                        Lana Tomerlin (francuski) i Nebojša Radić (talijanski)
UREDNIK:                                Nebojša Radić
DATUM OBJAVLJIVANJA:      Svibanj 2020.
MALOPRODAJNA CIJENA:    169,00 KN